注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

梦生的博客

梦想陪伴度人生,琴趣相随乐晚年;影画录绘凡间锦,诗文倾吐心中愿。

 
 
 

日志

 
 

【转载】用一生来学习艺术  

2017-04-02 10:54:21|  分类: 转载纪念文 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
本文转载自杰瑞网易博客《用一生来学习艺术》
用一生来学习艺术 - 杰瑞网易博客 - 杰瑞网易博客
 
用一生来学习艺术
作者:王小波

 

我念过文科,也念过理科。在课堂上听老师提到艺术这个词,还是理科的老师次数更多。化学老师说,做实验有实验艺术。计算机老师说,编程序有编程艺术。老师们说,怎么做对是科学,怎么做好则是艺术;前者有判断真的的法则.后者则没有;艺术的真谛就是要叫人感到好,甚至是完美元缺。传授科学知识就是告诉你这些法则,而艺术的修养是无法传授的,只能够潜移默化。这些都是理科老师教给我的,我觉得比文科老师讲得好。

没有科学知识的人比有科学知识的人更容易犯错误;但没有艺术修养的人就没有这个缺点,他还有容易满足的好处。假如一个社会里,人们一点文学修养都没有,那么任何作品都会使他们满意。举个例子说,美国人是不怎么读文学书的,一部《廊桥遗梦》就可以使他们如痴如狂。相反,假如在某个国家里,欣赏文学作品是他们的生活方式,那就只有最好的作品才能使他们得到满足。我想,法国最有资格算这类国家。一部《情人》曾使法国为之轰动。大家都知道,这本书的作者是刚去世不久的杜拉斯。这本书有4个中文译本,其中最好的当属王道乾先生的译本。我总觉得读过了《情人》,就算知道了现代小说艺术;读过道乾先生的译笔,就算知道什么是现代中国的文学语言了。

有位作家朋友对我说,她很喜欢《情人》那种自由的叙事风格。她以为《情人》是信笔写来的,是自由发挥的结果。我的看法则相反,我认为这篇小说的每一个段落都经过精心的安排:第一次读时,你会感到极大的震撼,但再带看挑剔的眼光重读几遍,就会发现没有一段的安排经不起推敲。从全书第一句"我已经老了",给人带来无限的沧桑感开始,到结尾的一句"爱我一直到死",带来绝望的悲凉终、感情的变化都在准确的控制之下。叙事没有按时空的顺序展开,但有另一种逻辑作为线索,这种逻辑我把它叫作艺术——这种写法本身就是种无与伦比的创造。对这件事很有把握.是因为我也这样写过:把小说的文件调入电脑,反复调动每一个段落,假如原来的小说足够好的活,逐渐就能找到这种线索;花上比写原稿?到5倍的时间、就能得到一篇新小说,比旧的好得没法比。事实上,《情人》也确实是这样改过,一直改到改不动.才交给出版社。《情人》这种现代经典与以往小说的不同之处,在于它需要更多的心血。我的作家朋友听了以后感觉有点泄气:这么写一本书,也不见得能多赚稿费,不是亏了吗。但我以为,我们一点都不亏。现在世界上已经有了杜拉斯,有了《情人》,这位作家和她的作品给我们一个范本.再写起来已经容易多了。假如没有范本,让你凭空去创造这样一种写法,那才是最困难的事:六七十年代,法国有一批新小说作家,立意要改变小说的写法,作品也算是好看,但和《情人》是没法比的。有了这样的小说.阅读才不算是过时的陋习---任凭你有宽银幕、环绕立体声.看电影的感觉终归不能和读这样的小说相比。 

用一生来学习艺术 - 杰瑞网易博客 - 杰瑞网易博客

  

译《情人》的王道乾光生已经在前几年逝世了。虽然没有见过面,但他是我真正尊敬的前辈。我知道他原是位诗人,40年代未曾到法国留学,后来回来参加祖国建设,一生坎坷,晚年搞起了翻译。他的作品我只读过《情人》,但已使我终身受益。另一篇使我终身受益的作品是查良铮(穆旦)先生译的《青铜骑士》。从他们那里我知道一个简单的真理:文字是用来读的,不是用来看的。看起来黑鸦鸦的—片,都是方块字,念起来就大不相同。诗不光是押韵,还有韵律;散文也有节奏的快慢,或低沉压抑、沉痛无比,或如黄钟大吕,回肠荡气:这才是文字的筋骨所在实际上,世界上每一种文学语言都有这种筋骨,当年我在美国留学,向一位老太太学英文,她告诉我说.不读莎士比亚、不背弥尔顿,就根本不配写英文——当然,我不会背弥尔顿,是不配写英文的了,但中文该怎么写,始终是个问题?

古诗是讲平厌的,古文也有韵律,但现在写这种东西就是发疯;假如用白话来写,用哪种白话都是问题。张爱玲晚年执意要写苏白,她觉得苏白好听。这种想法不能说没有道理,但文章里的那些字我都不知该怎么念。现在作家里用北方方言写作的很多;凭良心说,效果是很糟心的。我看到过的一种最古怪的主意,是钱玄同出的,他建议大家写《儒林外史》那样的官话。幸亏没人听,否则会把大家都写成迂夫子的。这样一扯就扯远了。这个问题现在已经解决了、我们已经有了一种字正腔圆的文学语言,用它可以写最好的诗和最好的小说,那就是道乾先生、穆旦先所用的语言。不信你去找本《情人》或是《青铜骑十》念上几遍,就会信服我的说法?

本文的主旨是怀念那些已经逝去的前辈,但却从科学和艺术的区别谈起。我把杜拉斯、道乾先生、穆旦先生看作我的老师,但这些老师和教我数学的老师是不同的——前者给我的是一些潜移默化,后者则教给我一些法则。在这个世界上,前一种东西更难得到。除此之外,比之科学,艺术更能使人幸福,因为这些缘故,文学前辈也是我更爱的人。

提起去世不久的杜拉斯,喜欢文学的朋友马上会想起她那部胜炙人口的《情人》。这本书有4个中文译本.其中最好的当属王道乾先生的译本。我总觉得读过了《情人》,就算知道了现代小说艺术;读过道乾先生的译笔,就算知道什么是现代中国的文学语言了。以上所述,基本上是我在文学上所知道的一切。我没有读过大学的中文系,所以孤陋寡闻,但我以为,人活在世上,不必什么都知道,只知道最好的就够了。为了我知道的这些,我要感谢杜拉斯,感谢王道乾和穆旦——他们是我真正敬爱的人。

用一生来学习艺术 - 杰瑞网易博客 - 杰瑞网易博客

 -------------------------------------

杰瑞网易博客查阅总表

带你走进梵高的世界

我跑故我在

各种素材图库

读书&生活

生命之

心灵 

用一生来学习艺术 - 杰瑞网易博客 - 杰瑞网易博客

转载本博客内容,无需道谢,无需标明出处。分享是快乐的,奉献是幸福的。

   

  

 

 

 

文本日志模板 - 杰瑞网易博客 - 杰瑞网易博客      

扫一扫,添加微信互动

2017年03月31日(草)

 

 

 

 

 

  评论这张
 
阅读(9)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017